티스토리 뷰

「笑え!」  Music/Lyrics:ある調味料(http://piapro.jp/aruta ) Illustration:ゆねお Movie:烏田(mylist/33595331 ) Manipulator:塩釜(mylist/40760612 ) Vocal:雨歌エル&松田っぽいよ  mylist/38334022  ▼コンピレーションCD「locloc」参加曲 クロスフェード(sm26054977 ) ▼yin69yangさん takoyakiさん FEVERさん PPさん kyteさん 繭玉さん 詞音さん 宣伝ありがとうございました! ▼ust+off→(https://ux.getuploader.com/tyoumiryou_A/download/83 ) offのみ→(http://piapro.jp/t/tZlE ) 片方ずつ→(http://piapro.jp/t/nM7Y )
「웃어!」  Music/Lyrics:어떤 조미료(http://piapro.jp/aruta ) Illustration:유네오 Movie:카라스다(mylist/33595331 ) Manipulator:시오가마(mylist/40760612 ) Vocal:아마가 에루&마츠닷 포이요  mylist/38334022  ▼콤필레이션CD「locloc」참가곡 크로스페이드(sm26054977 ) ▼yin69yang씨 takoyaki씨 FEVER씨 PP씨 kyte씨 마유다마씨 시온씨 선전 감사했습니다! ▼ust+off→(https://ux.getuploader.com/tyoumiryou_A/download/83 ) off뿐→(http://piapro.jp/t/tZlE ) 한쪽 씩→(http://piapro.jp/t/nM7Y )
더보기
空見てたの
소라미테타노
하늘을 봤어
まだ夢を見てたから
마다유메오미테타카라
아직 꿈을 꾸고 있었으니까
喉を掴む声
노도오츠카무코에
목을 쥐는 목소리
気づかなくて
키즈카나쿠테
눈치채지 못해서
それだけでさ
소레다케데사
그 뿐이야
 
正しい言葉と
타다시이코토바토
올바른 말과
アンチパシーから
안치파시-카라
혐오감으로부터
正しい心は
타다시이코코로와
올바른 마음은
生まれるでしょう
우마레루데쇼우
태어나는 것이겠죠
ふと空を見たの
후토소라오미타노 
문득 하늘을 봤어 
今思ったこと 
이마오못타코토 
지금 생각한 것 
君の色のこと 
키미노이로노코토 
네 색깔에 대한 것 
……ひとりぼっち。 
……히토리봇치 
……외톨이.
遠い記憶 
토오이키오쿠 
머나먼 기억 
綴じた目蓋 
토지타마부타 
닫힌 눈꺼풀

  みんな大体未納の 
민나다이타이미노우노 
모두들 대체로 미납의 
サッカンタイト 
삿칸타이토 
착간타이트 
手をかざすだけ無駄かもね 
테오카자스다케무다카모네 
손으로 가리는 것 만으로는 무리인 것 같네
だけど 
다케도 
하지만 
ともすれば造語 
토모스레바조우고 
걸핏하면 말을 만들어 
僕の世界 
보쿠노세카이 
나의 세계 
怪物と錯視症 
카이부츠토사쿠시쇼우 
괴물과 착시증

だから大体守れない 
다카라다이타이마모레나이 
그러니 대체로 지킬 수 없는 
ネードレマルト 
네-도레마루토 
네드레말트 
後ろに延びる影を確かめて 
우시로니노비루카게오타시카메테 
뒤로 늘어지는 그림자를 확실히 하고
 
たぶん 
타분 
아마도 
そうすれば希望 
소우스레바키보우 
그렇게 하면 희망 
君の視界(せかい) 
키미노세카이 
너의 시야 
溶けちゃえばいいのにな 
토케챠에바이이노니나 
녹아버리면 좋을텐데
"I"はまた埋め立てたそうだ
아이와마타우메타테타소우다
"I"는 또 메워진 것 같아
君の話
키미노하나시
너의 이야기
また嘘ばかりを
마타우소바카리오
또 거짓말 만을
食んで消えた
한데키에타
먹어서 사라졌어
今まで数えた言葉の意味
이마마데카조에타코토바노이미
지금까지 세어온 말의 의미
誰にもおそらく
다레니모오소라쿠
누구에게든 아마도
わからないでしょう?
와카라나이데쇼우
알지 못하는 거지?
どこかの僕は
도코카노보쿠와
어딘가의 나는
いつの僕だ?
이츠노보쿠다
언제의 나야?
  だから 手持ちの過去を突き刺すの
다카라 테모치노카코오츠키사스노
그러니 가지고 있는 과거를 내찌르는거야
僕の明日を守るため
보쿠노아시타오마모루타메
나의 내일을 지키기 위해
「笑え!」 イシツとカシツは葬れば
와라에 이시츠토카시츠와호우무레바
「웃어!」유실과 과실은 묻어버리면
あとは空の色
아토와소라노이로
이 뒤는 하늘의 색
今日も抜けるような空
쿄우모누케루요우나소라
오늘도 빠질 것 같은 하늘
アダマンタイト
아다만타이토
아다만타이트
僕の心はそれぐらい
보쿠노코코로와소레구라이
나의 마음은 그 정도로
 
かくれんぼの鬼は
카쿠렌보노오니와
숨바꼭질의 술래는
バイバイまた明日
바이바이마타아시타
바이바이 내일 또 봐
馬鹿みたいな視界でさ
바카미타이나시카이데사
바보같은 시야여서
  そして歪みない日々の真ん中に
소시테유가미나이히비노만나카니
그리고 비틀림 없는 나날의 중심에서
ねじれを抱えた僕ひとり
네지레오카카에타보쿠히토리
뒤틀림을 껴안은 나 혼자
錆の浮ききった目は
사비노우키킷타메와
녹이 슨 눈은
きらきらと星を散らすだけ
키라키라토호시오치라스다케
반짝반짝하고 별들을 흩트릴 뿐
みんな大概飛べないようなポンコツで
민나다이카이토베나이요우나폰코츠데
모두들 대개 날 수 없는 듯 한 고물로
夢を見るだけ無駄かもね
유메오미루다케무다카모네
꿈을 꿀 뿐 무리인 것 같네
 
「落としたページはいつか戻るさ」と
오토시타페-지와이츠카모도루사토
「떨어트린 페이지는 언젠가 돌아올거야」라고
怪物は笑うのさ
카이부츠와와라우노사
괴물은 웃는 거야
ああ 夢見てたそうさ
아아 유메미테타소우사
아아 꿈을 꿨어 그래
空見てた君と
소라미테타키미토
하늘을 봤어 너와
공지사항
최근에 올라온 글
최근에 달린 댓글
Total
Today
Yesterday
TAG
more
«   2025/05   »
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17
18 19 20 21 22 23 24
25 26 27 28 29 30 31